国产精品黄在线观看免费,成人在线视频免费,久久久久中文字幕

Международное торговое агентское соглашение: ключевые термины и руководство по переводу

How to Say

 

В практике международной торговли,"Поручение"экспортный агентСтандартная формулировка: "Export Agency Agreement".Или Доверенность на экспортное агентство. Согласно опубликованному Международной торговой палатой в 2020 году документу ?МеждународныеТорговые терминыВ пояснительной записке к ?Общим правилам толкования? дополнительно разъясняется, что при рассмотрении отношений, связанных с законным уполномочием, предпочтительнее использовать"Appointed Export Agent"способ выражения.

Различные английские формулировки агентских моделей напрямую влияют на действительность договора:

  • Эксклюзивное агентское соглашение:Exclusive Agency Agreement
  • Обычное агентское соглашение:Non-exclusive Agency Contract
  • Комиссионный агент:Commission Agent Agreement
  • Агентство с выкупом:Del Credere Agency Arrangement

При рассмотрении торговых споров между Китаем и США в 2022 году мы обнаружили, что различия в переводах следующих положений часто приводят к юридическим разногласиям:

  • Область действия агентства:Territorial Restrictions
    • Ошибочный случай: прямое переведение "Восточный Китай" для "華東地區(qū)" вызвало спор о юрисдикции.
  • Структура комиссионных:Remuneration Structure
  • Минимальный объем продаж:Minimum Performance Guarantee

В соответствии смеждународная логистикаВ отраслевом отчете ассоциации за 2024 год три наиболее распространенные ошибки перевода включают:

  • Ошибочно перевести "FOB указанный экспедитор" как "FOB Agent" (правильно должно быть Nominated Forwarder).
  • Перепутать юридические определения "Агента" и "Дистрибьютора"
  • 付款條件中TT與LC的混用(Telegraphic Transfer vs Letter of Credit)

Хотя Международная торговая палата еще не официально опубликовала Инкотермс? 2025, согласно предварительной версии проекта 2024 года:

  • Новые цифрыТорговые условияDAP(Delivered At Platform)
  • Пересмотр разграничения ответственности за отгрузку в соответствии с условиями FCA.
  • Рекомендуется использовать новые формулировки документов, такие как "Коносамент на основе блокчейна".

Рекомендуется использовать трехэтапный метод проверки:

  1. Сверьте терминологическую базу на официальном сайте таможни целевой страны (например, Глоссарий CBP США).
  2. Использование двусторонней проверки терминологической базы данных ВТО
  3. Нанять квалифицированного специалиста с сертификатом CIIT (Certified International Trade Translator) для проверки.

 

Какую сторону следует уполномочить для выставления счета при экспорте через агента? Как избежать налоговых рисков?
? Предыдущая 17 августа 2025 года
Действительно ли можно освободиться от уплаты НДС при экспорте через доверенного агента? Разбор последних изменений в политике на 2025 год.
Следующая ? 17 августа 2025 года

    1. <rt id="3ntbg"></rt>

        主站蜘蛛池模板: 临清市| 宜丰县| 溆浦县| 崇州市| 成都市| 永康市| 夏邑县| 中超| 梁山县| 吴堡县| 三亚市| 汉川市| 南昌市| 九寨沟县| 邻水| 额敏县| 宁晋县| 临江市| 新郑市| 文登市| 石河子市| 望谟县| 榆中县| 灌云县| 兖州市| 同仁县| 星座| 建阳市| 方正县| 日土县| 闸北区| 山阳县| 张家口市| 饶平县| 白水县| 安康市| 济阳县| 碌曲县| 池州市| 施秉县| 鄂托克前旗|